Sonntag, 31. Juli 2011

Homage to Paris - Paris Hommage

Paris war definitiv die Stadt meines Frühlings 2011. Beruflich und privat hat es mich in die Stadt des Lichts verschlagen. Zeit sich ein wenig näher mit einer der romantischsten Städte der Welt zu beschäftigen. Paris was definitely my spring city 2011. I've travelled to the City of Lights both professionally and privately. Thus, it's overdue to spend some time with one of the most romantic cities in the world.

Paris

Blogs

Eine Reihe meiner Lieblingsblogs beschäftigen sich mit Paris. Meist sind es Ausländer, die die Liebe oder der Beruf (oder beides) in die Stadt verschlagen haben. Da Paris so viel Interessantes zu bieten hat, das man teilen möchte, fangen viele an einen Blog zu schreiben. Der jeweilige Fokus ist ganz verschieden.
Some of my favorite blogs cover Paris. Most of the time the blog owners are expats who came to the city for love or work (or both). Then Paris provides so many interesting stories which needs to be shared with the rest of the world that many people start a blog. The focus thereby can be very divers.

little brown pen hat vielleicht die schönsten Photos aus Paris. Der Blog zeigt Nicole's Paris Color Project - eine Reihe von farblich-organisierten Postkarten, die man auch Online bestellen kann. little brown pen has the most beautiful photos from Paris. Nicole's blog shows her Paris Color Project - a set of color-organized pictures that can be ordered as postcards online. 

Lost in Cheeseland wird von einer Amerikanerin, die der Liebe wegen nach Paris gezogen ist, betrieben. Neben des tollen Blog-Namens mag ich die interessanten Berichte zu Land, Leuten und französischem Essen (und Verwandten). Lost in Cheeseland is written by an American who moved to Paris for Love. Besides the blog name I like the interesting reports to country, people and French food (and relatives). 

Love in the City of Lights hat mich zum Motto dieses Blog-Posts inspiriert. Kasia's Blog gibt einem das Gefühl, als würde man ihr (sehr aufregendes) Leben teilen, nach Paris ziehen und einen Italiener lieben. :-) Love in the City of Lights inspired me to the motto of this blog post. Reading Kasia's blog feels like sharing her (very exciting) life of moving to Paris and her love with an Italian. :-)

Pinterest

Paris
Auf Resis und meinen Pinterest-Boards findet ihr die schönsten Bilder zum Thema Paris, die wir in Vorbereitung auf meine Geburtstagsreise gesammelt haben. Während der Tage sind dann natürlich auch wunderbare Photos entstanden - insbesondere weil eins meiner tollen Geburtstagsgeschenke eine Kamera war! Noch habe ich nur einen Bruchteil der Möglichkeiten entdeckt und ausprobiert, aber die Photos sind wirklich um Klassen besser.
Paris
Paris
In preparation for my birthday journey to Paris Resi and I collected pictures on our Pinterest Boards. Of course during the days more wonderful photos emerged - especially because one of my best birthday presents was a camera! So far I have only discovered and tried a fraction of all functions but the photos are so much better.
Paris

Films

Mit Bezug auf Filme bin ich (noch) keine Paris-Experte. Mein Erfahrungen liegen da v.a. bei den Mantel- und Degen-Filmen der 50er und 60er Jahre. Ganz besondere Favoriten sind die Angelique-Filme nach den Romanen von Anne Golon. Die habe ich soo geliebt. Von den Neueren fallen mir insbesondere (Liebes-)Filme ein, in denen Ausländer ihr Glück in Paris suchen. Ganz vorn dran natürlich die letzten Folgen von Sex and the City :-)
Referring to films I'm not (yet) a Paris expert. My experiences have been with 50s and 60s cloak-and-sword films. My special favorites are the Angelique films based on the books of Anne Golon. I just loved them soooo much. From the newer ones especially the (love) films come to my mind in which foreigners seek their fortune in Paris like the last episodes of Sex and the City :-)

Dienstag, 5. Juli 2011

My morning in Bloomsbury - Mein Morgen in Bloomsbury

Meine lieben Leser und insbesondere liebe London-verrückte Schwester,
My dear readers and especially for my London-savvy sister,

nachfolgend einige Morgen-Impressionen aus dem sonnigen und warmen London.
Here are some impression from my morning in sunny and warm London.

IMG_0226
IMG_0227
IMG_0228
IMG_0229
IMG_0231
IMG_0235
IMG_0237

Ich genieße wirklich die eine Stunde Zeitunterschied, weil es einfacher ist um 6 Uhr aufzustehen und ein wenig mehr Zeit vor dem Arbeitsanfang zu haben.
I really enjoy the hour time difference because it makes it easy to get up at 6 am and to have some time before starting to work.

Habt einen guten Tag, Toni
Have a good day, Toni

Sonntag, 3. Juli 2011

Internet gems - Internetschätze

Liebe Blogging Freunde,
Dear blogging friends,

im gleichen Maße wie ich nicht gebloggt habe, wurde auch mein Bloglovin Account vernachlässigt. Fast 2.000 Blogposts erwarteten mich.
In the same way I haven't blogged I have been neglecting my Bloglovin account. Nearly 2.000 blog posts have been waiting for me.

Nun mag der eine oder andere sich fragen, warum ich mir überhaupt die Mühe mache, diese "alten" Posts durchzuschauen. Für mich ist es, wie alte Freunde treffen. Ich möchte gerne wissen, wie es Megan von Another Zoe Day nach ihrer Rückkehr nach New York City ergangen ist oder ob Ashley von Chasing Heartbeats das perfekte Brautkleid gefunden hat. Obwohl ich keinen der Blogger bisher getroffen habe, teile ich doch ihr Leben.
Some might say why bother to browse through all those "old" posts. For me it's like catching up with old friends. I want to know what happened to Megan from Another Zoe Day after her move back to NYC or whether Ashley of Chasing Heartbeats has found her perfect wedding dress. Even though I haven't met or even talked with most of these bloggers, I'm sharing into their live by reading from them regularly.


Andere Posts lassen einen an kürzliche Erlebnisse denken. Diese schicken Ladies in Madrid erinnern mich an die Menschen, die ich vor zwei Wochen in der spanischen Hauptstadt gesehen haben. Die Dachterrasse sieht auch genauso aus wie eine, die ich besucht habe. Der Hammersmith & Freeman Post von Tales of Endearment versetzte mich sofort nach London. Solche kreativen Outfits sind dort nicht die Ausnahme sondern die Norm.
Other posts bring back recent events. These lovely ladies in Madrid remind me of the people seen in the Spanish capital two weeks ago. The roof terrace just looks like the one I have been to. The Hammersmith & Freeman post at Tales of Endearment brought me immediately to London. There such creative outfits are not an exception but the norm. 


Ein sehr schöne Liste der Dinge, die wir am Sommer lieben habe ich auf dem Blog could I have that? gefunden. Putting some miles on the beach cruiser mache ich dieses Jahr mit meinem kleinen Cabrio. Der Tag fängt schon gut an, wenn man mit offenem Verdeck bei Sonnenschein ins Büro fahren kann.
I have found a very nice list of things which we love about the summer on the blog could I have that? Putting some miles on the beach cruiser is done with my little cabriolet. The day starts nicely when I can drive to work with open top. 


Resi und ich sind fasziniert vom neuen Blogshop-Projekt von Bri Emery von Design Love Fest. Es ist ein Workshop, der Photoshop und Blogging kombiniert, um die relevanten Fähigkeiten zur Erstellung eines perfekten Blogs zu lernen. Das besondere am Blogshop sind aber die wunderbaren Details wie die schöne Dekoration, das liebevoll dargereichte Essen, die Goodie Bags. Wenn Blogshop tatsächlich nach Berlin kommt, würden wir sehr gerne teilnehmen.
Resi and I are fascinated by the new Blogshop project of Bri Emery from Design Love Fest. It's a workshop that combines Photoshop and Blogging in order to teach the relevant skills to make a wonderful blog. Just have a look at the wonderful details like the decoration, the food, the goodie bags. If it actually comes to Berlin, we will join immediately!


Ein neuer sehr spannender Blog, den ich gerade erst entdeckt habe, ist Oh Happy Day. Jordan ist mit ihrer Familie für ein Jahr nach Paris gezogen und berichtet sowohl über ihre Erlebnisse Vorort, als auch über ihre Arbeit als Partyplaner und Bleisatz-Drucker. Total verrückt fand ich die Idee eigene Masken für Parties anzufertigen, um damit ausgefallene Partyphotos zu schießen.
A very interesting blog which I just found is Oh Happy Day. Jordan has moved with her family for one year to Paris and in her blog she writes about living in Paris and her work as party planner and letterpress printer. The idea to make your own masks to shoot some fancy photos is really crazy. 


Ich wünsche Euch ein schönes Rest-Wochenende und schaut auch bei den neuen Breakfast Picks meiner Schwester vorbei!
Have a nice rest-weekend and check out the litte gems in the new breakfast picks of my sister!
Ciao, Toni