Dienstag, 30. August 2011

8// London Outfit-Post

Dear readers,

Time is running fast and during the last days I felt quite intellectually exhausted after 4 weeks of learning, deciding, challenging, chasing and smiling at work and experiencing, meeting, evaluating and walking in the leisure time. Thus, there are tons of photos and blog stories waiting to be posted but we start with possibly the only summer dress picture of the month made in Rottingdean / Brighton.

I have a lot of memories connected to this little fisher village which lies next to Woodingdean, the village I lived during my year in Brighton 1997/98. During the year my friend Angelika and I made a trip to the place, had typical English tea and scones and walked back to Brighton along the stormy and stony coastline. All this years later we found the village unchanged, still lovely, old-fashioned and stormy.


London Outfits
London Outfits
London Outfits
Lemon dress: Primark, Black shoes: Nine West

Liebe Leser,

die Zeit vergeht so schnell und während der letzten Tage fühlte ich mich nach 4 Wochen voller Lernen, Entscheiden, Herausfordern, Hinterherlaufen und Lächeln auf Arbeit und Erleben, Treffen, Evaluieren und Laufen in der Freizeit intellektuell etwas erschöpft. Daher warten eine Menge Photos und Blog-Geschichten auf Veröffentlichung - starten möchte ich mit wahrscheinlich dem einzigen Sommerkleid-Bild des Monats, welches in Rottingdean / Brighton entstanden ist.

Ich habe sehr viele Erinnerungen an dieses kleine Fischerdorf, welches neben Woodingdean liegt, wo ich während meines Schuljahres 1997/98 in Brighton gelebt habe. Während dieses Jahres haben meine Freundin Angelika und ich den Ort besucht, typischen englischen Tee und Scores genossen und sind entlang der stürmischen und steinigen Küste zurück nach Brighton gelaufen. Nach all diesen Jahr fanden wir das Dorf unverändert vor, immer noch niedlich, etwas antiquiert und stürmisch.

Ciao, Toni

Donnerstag, 25. August 2011

7// London Outfit-Post

Dear readers,

What is better than a sunny Saturday in London?! The weekend still stretches out before you, you can dream about plans or just go outside and stroll along the lovely, cosy streets of Bayswater. That is exactly what we did on our second weekend in London. We turned round the corner of our street and found one of those lovely private gardens attached to white Victorian villas. We were just waiting for Julia Roberts and Hugh Grant coming around the corner with a book in their hands ;-)


London Outfits
London Outfits
Bright green dress: Neu4bauer, Black cardigan: Mango MNG with own buttons, Bag: Sequoia, Black shoes: Nine West / NYC

Liebe Leser,

was kann einem besseres passieren als ein sonniger Samstag in London?! Das Wochenende liegt komplett vor einem, man kann noch über Pläne träumen oder einfach nach draußen gehen und die wunderbaren Straßen von Bayswater entlang schlendern. Das ist genau das, was wir an unserem zweiten Sonnabend in London getan haben. Eine Straßenecke weiter fanden wir einen dieser süßen Privatgärten, der sich an weiße, viktorianische Villen anschließt. Es fehlten nur Julia Roberts und Hugh Grant, die mit einem Buch in der Hand um die Ecke bogen ;-)

Ciao,
Toni

Mittwoch, 24. August 2011

6// London Outfit-Post

London Outfits

Dear readers,

Before heading to London Resi and I of course did a lot of planning for our month together in London. Memories need to be refreshed, new interesting activities have to be explored.

One event of the second category was "Fabulous fifties @ late" whereby everything revolved around the 50s. We could listen to very good life music, participate in a retro craft workshop and found out more about the time in Soho and the fashion in presentations. Thereby we came across of one of the classics of that time "Absolute Beginners" by Colin MacInnes. More later in the rubric Book Club.

Unfortunately, I didn't have time to change clothes for the 50s night. Thus, my outfit was more "up-to-date" with Prada-inspired skirt than retro chic, very colorful in bright blue.


London Outfits
London Outfits
London Outfits
London Outfits
London Outfits
Prada-inspired skirt: Neu4bauer, White blouse: Neu4bauer, Black cardigan: Mango MNG with own buttons, Glenjack coat: Neu4bauer, Bright blue pumps: Zara, White earrings: H&M

Liebe Leser,

natürlich haben Resi und ich vorab wieder sehr viele Pläne für unseren gemeinsamen Monat in London geschmiedet. Erinnerungen aus Resis vergangenem Jahr wollten wieder besucht, neue interessante Aktivitäten ausprobiert werden.

Eine Veranstaltung, die in die zweite Kategorie gehört, war "Fabulous fifties @ late", bei der sich alles um die 50er Jahre drehte. Wir konnten toller Life-Musik lauschen, an einem Retro-Bastel-Workshop teilnehmen und in Vorträgen mehr über die 50s in Soho und seine Mode erfahren. Dabei sind wir auf eins der Kultbücher aus dieser Zeit, "Absolute Beginners" von Colin MacInnes, aufmerksam geworden. Mehr darüber gibt's definitiv bald in der Rubrik Book Club.

Leider hatte ich keine Zeit, mich vor der Veranstaltung umzuziehen. Daher war mein Outfit eher "up-to-date" mit Prada-inspiriertem Rock, als Retro-Chic, sehr farbenfroh in knall-blau.

Ciao, Toni

Dienstag, 23. August 2011

5// London Outfit-Post

Sunday we went first to Homebase, the DIY store, to buy paint, pins and cleaning powders so that we could start the big transformation of our Victorian apartment. My outfit for the day signaled zest for action: Toni in jeans, tank top and flat shoes. I really like those kind of days immensely!

London Outfit Posts
London Outfit Posts
Jeans: Bershka / Barcelona, Long, white tank top: FilippaK, Cardigan: Club Monaco / Vancouver, Shoes: Jonak / Paris, Bag: Sequoia / Rinascente Milan

Am Sonntag fuhren wir als erstes in den Baumarkt Homebase, um Farbe, Nägel und Putzmittel zu kaufen, damit die große Transformation unseres viktorianischen Apartments losgehen konnte. Mein Outfit signalisierte Tatendrang: Toni in Jeans, Trägertop und flachen Schuhen. I mag diese Tage wirklich sehr gern!

Ciao, Toni

Montag, 22. August 2011

Postcards from London

Postcards - Pub

My dear friends,

After spending a very interesting day in my former one-year home town Brighton two weekends ago, we just lazed around on our maxi bed with lots of books, two MacBooks, two cameras, three memory cards and many ideas for London, our blogs and the new project. I underestimated the exhaustion I'm feeling by moving to another country - even if it is not the first but the 5th time in my life. Of course this time it is a little bit different because I'm not a student but actually carrying responsibility with my new assignment.

To counterbalance this I always need a little bit of creativity in my life. The Paris Color Project of Little Brown Pen inspired me to my own postcard-like picture series. Resi and I brainstormed about recurring elements of architecture and city life that are so interesting and beautiful one could imagine of putting them up for decoration.

The first collection is about old-style English Pubs and their wooden signposts.

I hope you like them!
Ciao


Postcards - Pub
Postcards - Pub
Postcards - Pub
Postcards - Pub

Meine lieben Freunde,

Nach einem sehr interessanten Tag in meiner früheren 1-Jahr Heimatstadt Brighton haben wir vor zwei Wochen den Rest des Sonntags faulenzend mit vielen Büchern, zwei MacBooks, zwei Kameras, drei Speicherkarten und einer Menge Ideen für London, unsere Blogs und das neue Projekt auf unserem Maxi-Bett verbracht. I habe wirklich die Erschöpfung unterschätzt, die man beim Umzug in ein anderes Land fühlt - und das obwohl es nicht mein erstes, sondern das 5. Mal in meinem Leben ist. Natürlich ist es dieses Mal ein wenig anders, da ich nicht als Student hier bin, sondern Verantwortung in meiner neuen Aufgabe trage.

Um das auszugleichen, brauche ich immer ein wenig Kreativität in meinem Leben. Das Paris Color Project von Little Brown Pen hat mich zu meiner eigenen Postkarten-ähnlichen Bilderserie inspiriert. Resi und ich haben gebrainstormt, welche wiederkehrenden Architektur- und Stadtelemente so interessant und schön sind, dass man sie zu Dekorationszwecken aufhängen würde.

Die erste Sammlung sind die Holz-Schilder alter englischer Pubs.

Ich hoffe, Ihr mögt sie!
Ciao, Toni

4// London Outfit-Post

Dear readers,

Our first weekend was defined by the furnishing of our Bayswater apartment. Saturday's outfit was destined for IKEA shopping. The day was English grey and chilly and we had to go back and forward between West Hampstead - Stonebridge Park - Paddington / Bayswater by tube and bus several times. My beloved, old cotton dress was exactly right for this.


London Outfit Posts
London Outfit Posts
Dark-blue dress with lighter blue dots: Neu4bauer, Cardigan: Club Monaco / Vancouver, Shoes: Nine West / NYC, Bag: Sequoia / Rinascente Milan

Liebe Leser,

unser erstes Wochenende war von der Einrichtung unseres Bayswater Apartments geprägt. Das Outfit für den Samstag war bestimmt fürs IKEA-Einkaufen. Der Tag war Englisch-grau und kühl und wir sollten mehrere Male zwischen West Hampstead - Stonebridge Park - Paddington / Bayswater mit der U-Bahn und dem Bus hin- und herfahren. Mein geliebtes, altes Baumwollhauskleid war da genau das Richtige.

Ciao, Toni

Sonntag, 21. August 2011

3// London Outfit-Post

London Blog Outfits

Hello everybody,

A wonderful weekend draws to an end, full of joy and laughter, inspiration and ideas, Hackney and Little Venice. Today we got up quite early and had breakfast at Starbucks in Great Portland Street, a street with a little Paris-like touch about it. I got my second round of Photoshop lessons from Resi. Now I know more about gradation curves and manipulation schemes.

Afterwards we joined the London Photo Walk through Regent's Park to Little Venice. I felt only a little bit out of place among all those photographers with huge cameras and big lenses because we met really nice people and I just love my treasured "snap box".

The dress for today was one of my long-term favourites, brown Bottega Veneta inspired but combined with a cardigan in the new colour orange.


London Blog Outfits
London Blog Outfits
London Blog Outfits
London Blog Outfits
London Blog Outfits
Brown dress: Neu4bauer, Orange cardigan: Zara, Black-white shoes: Jonak / Paris - Photos: Resi

Hallo zusammen,

ein wunderbares Wochenende voller Spaß und Gelächter, Inspiration und Ideen, Hackney und Little Venice geht zu Ende. Heute sind wir ziemlich zeitig aufgestanden und zum Starbucks-Frühstück in die Great Portland Street gefahren, eine Straße mit einem gewissen Paris-Flair. Dort hatte ich meine zweite Photoshop-Lehrstunde bei Resi. Ich weiß nun (etwas) mehr über Gradationskurven und Abschwenkwerkzeuge.

Danach haben wir am Londoner Photo Rundgang durch den Regent's Park nach Little Venice teilgenommen. Ich fühlte mich nur ein klitzekleines Bisschen fehl am Platz zwischen all den Experten mit den großen Kameras, weil wir sehr nette Leute kennengelernt haben und ich meine kleine "Knipskiste" einfach liebe.

Das heutige Kleid ist eins meiner Langzeitfavoriten, braun Bottega Veneta-inspiriert, aber neu mit orangener Strickjacke kombiniert.

Ciao, Toni

2// London Outfit-Post

Dear blog readers,

First of all I would like to tell you how much I'm honored about all the nice comments from you, whether they arrive in person, by Email or as blog comments. My blog is the logical extension of my diary and scrapbook passion, only with the joy of sharing it with you!

From today onwards as promised there will be in parallel to every new outfit posts each day older photos from the start of the month in London. Today's picture was taken in the first week. At the beginning we lived in West Hampstead, a wonderful idyllic neighborhood, at Resi's flatmate from last year. In the background of the photo you can see typical English rows of houses made of red bricks, white oriels and small front garden. If you enter one of those West Hampstead houses, you will be surprised of the high standard of facilities and fittings - real gems.


London Outfit Posts
London Outfit Posts
Blue dress: Neu4bauer, Cardigan: Club Monaco / Vancouver, Shoes: Mauro Leone / Milan, Bag: Sequoia / Rinascente Milan

Liebe Blog-Leser,

als erstes möchte ich Euch mal sagen, wie sehr ich mich über jeden einzelnen, netten Kommentar, egal ob er persönlich, per Email oder auf als Blog-Kommentar ankommt, freue. Mein Blog ist die logische Verlängerung meiner Tagebuch- und Scrapbook-Leidenschaft, nur mit der Freude, dass ich sie mit Euch teilen kann!

Ab heute gibt es wie versprochen parallel zu neuen Outfit-Posts und jeden Tag ältere Bilder vom Anfang unseres Monats in London. Das heutige Bild ist in der ersten Woche entstanden. Am Anfang wohnten wir in West Hampstead, einem wunderbar idyllischen Stadtviertel, bei Resis Mitbewohner vom vergangenen Jahr. Im Hintergrund des Bildes seht ihr die typischen englischen Häuserreihen aus rotem Backstein, weißem Erker und kleinem Vorgarten. Wenn man dann eins der West Hampstead Häuser betritt wird man vom sehr hohen Ausstattungsstandard überrascht - richtige Kleinode.

Ciao, Toni

1// London Outfit-Post

Meine lieben Leser,
My dear reader,

die größte Herausforderung bei der Vorbereitung unseres Monats in London war definitiv das Kofferpacken. Unsere selbst gestellte Aufgabe besteht darin, jeden Tag ein anderes, dabei schickes Outfit anzuziehen. Jeden Morgen stehen wir Zwei daher vor unserem großen, weißen Schrank und versuchen das ultimative Outfit zu finden.
The biggest challenge in preparing for our months in London was definitely packing suitcases. Our self-determined task is to put on something different yet stylish everyday. Each morning now the two of us are standing in front of their big white cupboard and try to pick the ultimate outfit for the day.

Leider habe ich es nicht geschafft, so oft wie geplant zu bloggen. Daher gibt es meinen ersten Outfit-Post von heute - die vorherigen Bilder poste ich neben den Neuen in den nächsten Tagen. Heute wollten wir so London-mäßig wie möglich aussehen, da wir den Tag in Hackney, Hoxton und Shoreditch verbrachten.
Unfortunately, I haven't managed to post as frequently as planned. Thus, my first outfit post will be the one from today - bringing the previous ones over the next days alongside the new ones. Today we wanted to look as London-like as possible because we spent the day in Hackney, Hoxton and Shoreditch.

London_Outfit_200811
London_Outfit_200811
London_Outfit_200811
London_Outfit_200811
London_Outfit_200811London_Outfit_200811

Blue dress: Neu4bauer, Long dark-blue cardigan: Zara, Scarf: Zara, Dark-blue briefcase-style bag: River Island, Golden sandals: Office, Sunglasses: Tourist store near Tottenham Court Road - Styling and Photo: Resi :-)
Ciao, Toni

Sonntag, 14. August 2011

1// Book Club: Francoise Sagan "Bonjour Tristesse"


Dieses Buch habe ich schon seit einer geraumen Zeit lesen wollen. Das erste Mal war ich zu jung, um die französische Art zu verstehen. Das zweite Mal war das Wetter nicht richtig - es ist ein Sommerbuch, was Sonne, Hitze und das Versprechen auf Ferien braucht. Dieses Jahr war die Zeit endlich reif - ich bin alt genug mit meiner eigenen Historie aus Liebe und Traurigkeit und der ganze Sommer lag noch vor uns.
This is a book which I tried to read for quite a while. The first time I was too young to appreciate the French elusiveness. The second time the weather was not right - it's a summer book which needs sun, heat and the promise of holidays. This year the time was exactly right - I'm old enough to have my own past of love and sadness and the whole summer lay before us.


Hier einige meiner Lieblingsstellen (die laienhafte, englische Übersetzung kommt von mir): Here are some of my favourite quotes (amateurish English translation by me):

".. aber ich empfand vor Menschen, die ohne jeden physischen Charme waren, eine Art Beklemmung. Es schien ihnen etwas Wesentliches zu mangeln. Ihr Verzicht, zu gefallen, berührte mich peinlich wie ein Gebrechen."
".. I felt anxiety towards people who had no physical charme. They appeared to lack something important. Their abandonment to please embarrassed me like an ailment."


"Anne gab den Dingen einen festen Umriß, den Worten einen Sinn, den mein Vater und ich uns gern entschlüpfen ließen. Sie stellte Regeln für guten Geschmack und gutes Benehmen auf, von denen man, ob man wollte oder nicht, Notiz nehmen musste ..."
"Anne gave things a clear cut, words a meaning, something my father and I often let go. She set rules for  good taste and good behaviour, of which one took notice whether one wanted or not ..."


"Was Du Arten von Intelligenz nennst, sind nur ihre Reifegrade."
"What you call types of intelligence are only degrees of maturity."


"Liebe ist nicht eine Folge von Empfindungen, die voneinander unabhängig sind [...] Liebe ist anders, sagte Anne. Liebe ist unveränderliche Zärtlichkeit, Sanftheit, Sehnsucht ... Dinge, die du nicht verstehen kannst."
"Love is not just a consequence of feelings which are independent of each other [...] love is different, said Anne. Love is unchanging tenderness, placidness, longing ... things which you cannot understand."


"Sie trug ein Kleid von einem unerhörten Grau: fast weiß, an dem das Licht haften blieb wie im Morgengrauen an gewissen Tönungen des Meeres."
"She wore a dress of a outrageous gray: nearly white where the light stayed like the dawn at certain shades of the Sea."

"Zum erstenmal in meinem Leben schien dieses Ich sich zu spalten, und die Entdeckung meiner Zwiespältigkeit erstaunte mich grenzenlos. Ich fand ausgezeichnete Entschuldigungen für mich und sagte sie mir leise vor und hielt mich für völlig aufrichtig, und dann tauchte plötzlich ein anderes Ich auf, das meine eigenen Argumente für falsch erklärte und mir zurief, dass, wenn sie auch den Anschein erweckten, wahr zu sein, ich mich täuschte und mir selber etwas vormachte."
"The first time in my life my Self seemed to split, and the the discovery of my ambivalence surprised me enormously. I found excellent excuses for myself and I told them quietly to myself and perceived myself as completely genuine, and then suddenly the other Self appeared which declared my own arguments wrong and told me that even as they seemed to be true I erred and fooled myself."  


Paul Eluard: La vie immédiate
Deutsch von Stephan Hermlin

Trauer leb wohl
Trauer willkommen
Eingeschrieben in die Linien an der Decke
Eingeschrieben in die Augen die ich liebe
Du bist noch nicht ganz das Elend
Denn die armseligsten Lippen verkünden dich
Durch ein Lächeln
Trauer willkommen
Liebe liebenswerter Leiber
Mächtigkeit der Liebe
Deren Liebreiz erscheint
Wie ein körperloses Ungeheuer
Haupt voll Enttäuschung
Trauer schönes Antlitz

Samstag, 13. August 2011

At home in London - Zuhause in London

Hallo meine lieben Leser,
Hello my dear Readers, 

wenn ich heute beim Bloggen um mich schaue, begrüßt mich nicht meine Berliner Prenzl' Berg Wohnung, sondern unser neues London Apartment. Wie bereits hier berichtet, werde ich in den nächsten Monaten sowohl in Berlin, als auch in London arbeiten, so dass v.a. eine gemütliche Wohnung in einem gut liegenden Wohnviertel her musste. Zum Glück ist den ganzen August meine liebe Schwester Resi mit von der Partie, die unschätzbare Dienste bei der Jagd nach einem passenden Apartment und der Verwandlung in ein kleines Juwel geleistet hat.
When I look around me today I don't see my Berlin flat but our new London apartment. As explained here I will be working both in Berlin and London during the next few months, thus I needed a cosy flat in a well situated neighbourhood. Luckily my lovely sister Resi is accompanying me the whole August which was beyond price in the hunt of a suitable apartment and its transformation into a little jewel. 

IMG_0400
IMG_0416

Nachdem Resi die Wohnung innerhalb eines Tages, unzähligen Maklern und einigen hektischen Telefonaten mit mir gefunden und gesichert hatte, ging es letzte Woche Freitag mit der Ortsbesichtigung los. Trotz der eher vorsichtigen Beschreibung von Resi, machte die Gegend (Bayswater - zwischen Paddington, Queensway und Hyde Park) einen guten Eindruck bei der Ankunft. Typisch viktorianische Häuserzeilen in freundlichem Weiß und viele kleine Parkanlagen machten einen guten Eindruck.
After Resi had found a flat within a day by talking to countless agents and hectic calls with me, we started with a site survey last week Friday. Despite the gloomy description of Resi I had a good first impression of the area (Bayswater - between Paddington, Queensway and Hyde Park) at arrival. Typical Victorian rows of houses in friendly white and many small parks welcomed us. 

IMG_0289
IMG_0286

Die Wohnung selbst wirkte dann schon auf den ersten Blick heruntergekommen da ziemlich dreckig, mit Möbeln zugestellt und schmuddeligen Gardinen. Genauso entdeckten wir aber auch die guten Seiten: 3,70 Meter hohe Decke, toller viktorianischer Stuck, ein geräumiger, weißer Holzschrank und genügend Platz für uns beide.
The apartment itself seemed to be run down at first glance because it was dirty, packed with furniture and grubby curtains. At the same time we also detected the good points: 3.70 metre ceiling, great Victorian stucco, a spacious white wooden closet and enough space for both of us. 

IMG_0324
IMG_0326
IMG_0335
IMG_0334

Samstags führte uns dann ausgerüstet mit einer langen Einkaufsliste zweimal ins Londoner IKEA. Wir waren wirklich begeistert, was man dort alles Tolles zu angemessenen Preisen und Qualität bekommt. Dazu kam dann noch ein kurzer Abstecher in den Baumarkt, um mit weißer Farbe den schäbigen Möbelstücken zu Leibe zu rücken. Ein ganzer Sonntag Putzen, Streichen, Räumen, Weghauen tat dann schon erste Wunder.
On Saturday we went twice to IKEA with a long shopping list. We were elated about the nice things they offer at reasonable price and quality. Additionally we made a short side trip to the DIY store to tackle the shabby furniture pieces with with paint. A whole Sunday with cleaning, coating and clearing showed first success.

IMG_3500
IMG_3507

Umso mehr freute ich mich dann nach meiner Rückkehr aus Berlin auf das fertige Zimmer am Mittwoch. Resi hatte wirklich wahre Wunder vollbracht und mit kleinen Details wie Lampen, Vasen, schönen Bildern, Kerzen ein richtiges Zuhause gezaubert, was nun unsere Ausgangsbasis für anstrengende Arbeitstage und schöne Ausflüge in London ist.
All the more I looked forward to seeing the apartment after my return from Berlin on Wednesday. Resi did wonders with little details like lamps, vases, beautiful pictures and candles so that the we now have a real home which is the perfect basis for stressy working days and nice trips around London. 

Wie die Wohnungssuche und -verwandlung aus Resis Sicht gelaufen ist, könnt Ihr hier auf Ihrem Blog nachlesen. You can read Resi's version of the house hunting and transformation here on her blog. 

Viele Grüße aus London,
Greetings from London,
Toni